Перевод: с английского на испанский

с испанского на английский

un trago de agua

См. также в других словарях:

  • trago — s m 1 Porción de líquido que se pasa o se bebe de una sola vez: un trago de agua, tomar un trago, a tragos, Don Joaquín se levantó tambaleándose y saboreando el último trago de aguardiente 2 (Coloq) Porción de cualquier bebida alcohólica: echarse …   Español en México

  • trago — I (Derivado de tragar.) ► sustantivo masculino 1 Porción de líquido bebido de una vez: ■ se tomó elcafé de un solo trago. SINÓNIMO sorbo 2 Copa de licor u otra bebida alcohólica: ■ después del café toma un trago; lo celebraremos tomando un trago… …   Enciclopedia Universal

  • agua en el bote — alcohol en el cuerpo; ebriedad; embriaguez; con trago; cf. cocido, borracho, curado, encopetado, entonado, enchispado, emparafinado, andar con agua en el bote, estar con agua en el bote, remar con agua en el bote, entrarle agua al bote, con agua… …   Diccionario de chileno actual

  • trago —    significado: pequeña cantidad de agua que se bebe de una vez; sumidero    etimología: lat. draco ( dragón ), por la idea del animal que traga en forma desmesurada …   Etimologías léxico asturiano

  • trago — trago1 (De tragar). 1. m. Porción de agua u otro líquido, que se bebe o se puede beber de una vez. 2. Vicio de tomar bebidas alcohólicas. 3. coloq. Adversidad, infortunio, contratiempo que con dificultad y sentimiento se sufre. 4. Am. Copa de una …   Diccionario de la lengua española

  • remar con agua en el bote — andar ebrio; estar bebido; estar borracho; cf. entonado, encopetado, puesto, enchispado, cocido, curado, emparafinado, tener la sopaipa pasada, andar con agua en el bote, estar con agua en el bote, con agua en el bote; …   Diccionario de chileno actual

  • frío frío como el agua del río — lejos de encontrarlo; lejos de acertar; lejos de entenderlo; es parte de un juego en el que la búsqueda del objeto es guiada por esta frase, junto con otras que marcan la proximidad como temperatura elevada; cf. caliente caliente como el agua… …   Diccionario de chileno actual

  • Calvin y Hobbes — Publicación Formato Tira de prensa Comic book …   Wikipedia Español

  • Varanus komodoensis —   Dragón de Komodo …   Wikipedia Español

  • apagar — (Derivado del lat. pacare, pacificar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Extinguir la luz o el fuego: ■ la luz se apagó a causa de una avería. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO encender prender 2 Cortar o desconectar un circuito eléctrico: ■ apagar… …   Enciclopedia Universal

  • echar — verbo transitivo,prnl. 1. Arrojar (una persona) [a otra persona o una cosa] a [un lugar] dándole impulso: Echa la pelota a la calle. Se echaron a l agua …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»